"El edificio más duradero creado por la mano del hombre, resistiendo en plena forma el paso del tiempo y los agentes destructores. Pasan los viandantes bajo su arco triunfal y las avenidas se peinan en las hileras de sus pilares, y el puente sigue siendo puente de paso sobre el río y puente de enlace entre generaciones sucesivas".

"Nadie construya puentes en España, sin haber pasado por Alcántara"

Carlos Fernández Casado, 1982

{phocagallery view=switchimage|basicimageid=207|switchwidth=640}

Construido y sufragado por varios pueblos lusitanos. Su obra debió iniciarse hacia el año 75 d. C., terminándose alrededor del 103 - 104 en época del emperador Trajano, al que fue dedicado.

El conjunto romano consta de tres elementos: puente, arco y templo. El puente, situado entre dos recodos del río tiene unas dimensiones de 194 m. de longitud, 8 m. de anchura y 71 m. de altura, incluido el arco. Su fábrica es de sillería granítica almohadillada dispuesta a soga y tizón. Tiene seis amplios arcos de medio punto con distintas luces, apoyado sobre cinco pilares apreciándose tajamares en los tres centrales.

El Arco del Triunfo, aunque subordinado al puente, no deja de tener su propio significado dentro del conjunto. Enclavado en una provincia poco romanizada, este monumento en honor al sistema imperial romano, sirvió como soporte de la memoria colectiva como atestiguan sus inscripciones. De medio punto, está realizado en sillería almohadillada. En tiempos del emperador Carlos V se almenó, disponiéndose el escudo imperial, adoptando un aspecto más defensivo.

Este puente, clave para las comunicaciones en el espacio fronterizo, se vio sometido a destrucciones a lo largo de los diferentes enfrentamientos bélicos. A comienzos del siglo XIII, en tiempos de la Reconquista, cuando Alfonso IX toma definitivamente la Villa a los musulmanes, el puente sufre la destrucción del primer arco de la orilla derecha. Según los estudios realizados sobre el tema, todo apunta que debió ser reparado antes del siglo XVI. Es en esta época cuando el puente pasa a ser un elemento más del sistema defensivo de la Orden de Alcántara, convirtiéndose en un puesto de guardia y de control fiscal.

La primera restauración documentada se produce en el siglo XVI, durante el imperio de Carlos V como atestiguan las inscripciones del arco, eliminando las edificaciones que se habían levantado en el paso del puente en siglos anteriores. Del antiguo sistema defensivo, el único elemento que se conserva actualmente es un torreón de pizarra y ladrillo llamado Torre del Oro.

A principios del siglo XVIII, los enfrentamientos entre españoles y portugueses durante la Guerra de Sucesión, provocaron importantes daños en el segundo arco de la margen derecha que no será restaurado hasta el reinado de Carlos III.

Durante la dominación francesa volvió a destruirse el segundo arco de poniente. Provisionalmente se salvó el paso con unas estructuras de madera que fueron quemadas en 1836 durante las guerras carlistas. El 4 de febrero de 1860 se inaugura la restauración promovida por la Real academia de la Historia siendo ingeniero jefe D. Alejandro Millán y Sociats. En 1856 se iniciaron las obras que consistieron en el levantamiento del arco destruido, se construyeron paseos a ambas márgenes del río eliminándose también restos de algunas edificaciones militares, y se  desmontó y volvió a montar el arco honorífico colocándose una lápida conmemorativa de la reconstrucción de Isabel II y dos reproducciones de las lápidas originales de los pueblos que sufragaron la construcción del puente.

Fue declarado Monumento Nacional el 13 de agosto de 1924.

{phocagallery view=category|categoryid=8|imageid=224} {phocagallery view=category|categoryid=8|imageid=209} {phocagallery view=category|categoryid=8|imageid=223} {phocagallery view=category|categoryid=8|imageid=230}

Templo Romano

Erigido en honor del emperador Trajano y a los dioses de Roma por Caius Iuluis Lacer. De traza sencilla, tiene planta rectangular siendo su fábrica de sillería de granito almohadillado. Dos columnas de orden toscano enmarcan la puerta de la entrada, el interior se divide en naos y pronaos, y el exterior remata la fachada un frontón triangular, cubriendo todo el edificio un tejado a dos aguas.

En el siglo XIII se cristianiza bajo la advocación de San Julian, añadiéndosele nuevos elementos arquitectónicos como el calvario y la espadaña. En la reconstrucción del siglo XIX, D. Alejandro Millan y Sociats le devuelve su aspecto original siendo de este momento la verja que cierra el edificio.

La inscripción reproducida en los siglos XVI y XIX a partir de la original dice así:

"Consagrado al emperador Nerva Trajano, César Augusto, Germánico, Dácico. Este templo en la roca del Tajo de los supremos dioses y del Cesar lleno donde el arte se ve vencido por su propia materia, quizás la curiosidad de los viajeros, cuyo cuidado es saber cosas nuevas, se pregunten quien hizo y con qué intención. El puente destinado a durar por siempre en los siglos del mundo, lo hizo Lacer, famoso por su divino arte..."

Inscripciones

En el frontispicio del templo:

IMP. NERVAE. TRAIANO. CAESARI AVG.
GERM. DACICO SACRVM TEMPLVM IN
RVPE TAGISVPERIS. ET CAESARE.
PLENVM. ARS. VBI MATERIA. VINCITVR.
IPSA. SVA / QVIS. QVALI. DEDERIT.
VOTO. FORTASSE. REQVIRET. CVRA. VIATORVM. QVOS. NOVA. FAMA. IVVAT /
INGENTEM. VASTA. PONTEM. QVI. MOLE.
PEREGIT. SACRA LITATVRO. FECIT.
HONORE. LACER / PONTEM. FECIT.
LACER. ET. NOVA. TEMPLA. DICAVIT. SCILICET. ET. SVPERIS. MUNERA. SOLA. LITANT /
PONTEM PERPETVI MANSORVM. IN SAECVLA MVNDI FECIT DIVINA NOVILIS ARTE LACER /
IDEM. ROMULEIS. TEMPLVM. CVM. CAESARE DIVIS
CONSTITVIT. FELIX VTRAQVE. CAVSA.
SACRI / G.I. LACER. S.F. ET DEDICAVIT
AMICO CURIO LACONE IGAEDITANO /

{phocagallery view=category|categoryid=8|imageid=222|float=right}
"Consagrado al Emperador Nerva Trajano, Cesar Augusto. Germánico, Dácico.
Este templo en la roca del Tajo de los supremos dioses y del César lleno donde el arte se ve vencido por su propia materia, quizá la curiosidad de los viajeros, cuya intención es saber cosas nuevas se pregunten quien lo hizo y con qué intención.
El puente destinado a durar por los siglos del mundo, lo hizo Lacer, famoso por su divino arte.
El mismo levantó este templo a los dioses romuleos y a Cesar. Tanto por lo uno como por lo otro esta obra es acreedora del favor celestial.
Quien ha erigido este enorme puente con su vasta mole, rindió honor y satisfacción a los dioses.
Quien a la par hizo el puente y dedicó los templos, rindió honor a sí mismo y a los dioses.
Cayo Julio Lacer lo hizo con su dinero y lo dedicó, juntamente con su amigo Curio Lacón"

 

 

La inscripción dedicatoria, que se repite en cada frontispicio del arco dice:

IMP- CAESARI. DIVI. NERVAE. F. NERVAE/.

TRAIANO. AVG GERMANICO. DACICO. PONTIF. MAX/

TRIB. POTES. VIII. IMP. V. COS. V. P. P.

{phocagallery view=category|categoryid=8|imageid=235|float=right}
"Al emperador César, hijo de divino Nerva, Nerva Trajano, Augusto Germánico, Dácico Pontífice Máximo, dotado ocho veces con la Tribuna Potestad, cinco con el imperio, cinco veces Cónsul. Padre de la Patria."

Repetida dos veces en el arco:

CAROLVS. V. IMPERATOR./ CAESAR
AVGVSTVS./ HISPANIARVMQUE./
REX. HVNC. PON/TEM. BELLIS. ET
AN/TIQVITATE. EX. PAR/TE.
DIRVPTVM./
RVINAMQVE./ MINANTEM.
INS/TAVRARI. IVS/SIT.
ANNO. DO/MINI. M. D. XL.
III./ IMPERII. SVI. XXIII /
REGNI. VERO./ XXVI.

{phocagallery view=category|categoryid=8|imageid=232|float=right}

"Carlos V Emperador, César Augusto y Rey de las Españas, mandó que se restaurase este puente, deteriorado en parte por las guerras y por su antigüedad, y amenazando ruina, el año del Señor de 1543, en el 24º año de su Imperio y en el 26º de su reinado."

 

En uno de los lados del arco honorífico:

ELISABETH. BORBONIA
HISPANORVM. REGINA
NORBESEM. PONTEM
ANTIQVAE. PROVINICAE
LUSITANIAE. OPVS
ITERVM. BELLO
INTERRVPTVM
TEMPORIS. VETVSTATE
PENE. PROLAPSVM
RESTITVIT
ADITVM. VTRINQVE
AMPLIFICAVIT
VIAM. LATAM. AD
VACCEOS. FIERI. IVSSIT
ANNO. DOMINI
M. DCC. LIX.

"Isabel de Borbón, reina de las Hispanas, reconstruyó por segunda vez la obra del puente norbense, en la antigua provincia de la Lusitana, interrumpido por la guerra, hundido en su extremo por el tiempo y la vejez. Realzó su acceso por ambas partes. Mandó hacer la Vía Lata, desde los Vaceos, en el año del Señor de 1859."

Otra de las inscripciones situadas en el arco dice así:

MVNICIPIA
PROVINCIAE
LVSITANIAE. STIPE
CONLATA. QVAE. OPVS
PONTIS. PERFECERVNTIGAEDITANI
LANCIENSES OPIDANI
TALORI
INTERANNIENSES
COLARNI
LANCIENSES TRASCUNDANI
ARAVI
MEIDVBRIGENSES
ARABRIGENSES
BANIENSES
PAESVRES

"Municipios estipendiarios de la provincia de Lusitana que contribuyeron a la obra del Puente: Igaeditani, Lanienses Opidani, Talori, Innterannienses, Calarni, Lancienses Trascundani, Arani, Meidubriguenses, Arabriguenses, Banienses, Paesures".

 

 

 

 

Documentos relacionados

Enlaces de interés